Comprendre les PDF scannés et leur compatibilité avec l'application | Polyglot

Comprendre les PDF scannés et leur compatibilité avec l'application | Polyglot

Cet article vise à comprendre ce que sont les PDF scannés et pourquoi ils ne sont pas pris en charge avec certaines langues, comme le grec et l'hébreu, dans l'application Morphaius Polyglot.

L'évolution du numérique a transformé la manière dont nous gérons les documents, et le format PDF est devenu une norme incontournable pour le partage et la lecture de fichiers sur différentes plateformes. Cependant, tous les fichiers PDF ne sont pas identiques, surtout lorsque nous parlons de PDF scannés.

Qu'est-ce qu'un PDF scanné ?
Un PDF scanné est un type de fichier PDF qui contient des images de texte capturées via un appareil de numérisation, tel qu'un scanner ou un photocopieur. Contrairement aux PDF créés directement à partir de textes numériques, les contenus des PDF scannés sont souvent représentés sous forme d'images plutôt que de texte éditable.
Cela signifie que le texte dans un PDF scanné n'est pas immédiatement reconnaissable par les logiciels de traitement de texte ou de traduction et nécessite une étape de conversion appelée OCR (reconnaissance optique de caractères).

Pourquoi Polyglot ne supporte pas les PDF scannés dans certaines langues
Polyglot, notre application de traduction innovante, est conçue pour offrir une efficacité et une précision maximales dans la traduction de textes numériques en préservant la mise en page et la mise en forme du fichier d’origine. Cependant, le processus d'OCR nécessaire pour extraire le texte des PDF scannés présente des défis techniques importants, surtout avec certaines langues complexes comme le grec et l'hébreu.
La reconnaissance optique de caractères doit être capable de détecter et de convertir les caractères dans des langues qui possèdent des alphabets distincts et une structuration complexe. Certaines langues possèdent leurs alphabets spécifiques et leurs styles d'écriture uniques, rendent le processus d'OCR encore difficile à automatiser avec précision.
Nous vous encourageons dans ce cas, si possible, à utiliser des formats de texte numérique.

Nous continuerons à évaluer les avancées technologiques et à adapter nos services en conséquence.

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'assistance pour utiliser Polyglot, n'hésitez pas à contacter notre équipe de support technique Morphaius.
    • Related Articles

    • Créer un ordre du jour avec Word et l'importer | Meet+ OR

      Vous pouvez importer votre ordre du jour préalablement créé sur Microsoft Word. L'importation dans Meet+ va détecter les styles de titre prédéfinis dans Word (Titre 1, Titre 2, etc.). Suivez ce guide pour construire votre ordre du jour avec une ...
    • Personnaliser un template de procès-verbal et l'importer | Meet+ OR

      Introduction Ce guide vous explique comment est construit le template Word pour générer un procès-verbal dans Meet+ OR et vous aide à l'adapter à vos besoins spécifiques. Le template utilise à la fois des styles Word par défaut et des styles ...
    • [Android] Eviter les coupures intempestives sur Morphaius

      Lorsque vous utilisez l'application Morphaius, il peut arriver que des coupures se produisent lorsque vous naviguez en dehors de l'application, notamment sur les appareils Android. Cela est souvent dû au mode économie d'énergie qui est appliqué par ...
    • Installer Morphaius comme application sur votre appareil | Morphaius.app

      Il est possible d'installer notre application web Morphaius.app comme application sur votre appareil. Avoir Morphaius directement sur votre bureau ou épinglé à la barre des tâches vous permet de l'ouvrir en un seul clic, sans avoir à lancer votre ...
    • Activer l'authentification à deux facteurs (2FA) | Morphaius.app

      L'authentification à deux facteurs (2FA) est une couche de sécurité supplémentaire pour votre compte Morphaius, conçue pour garantir que vous êtes la seule personne à pouvoir vous connecter à votre compte. Pour activer l'authentification à deux ...